Noticias

Perú: Crean el primer corrector ortográfico para lenguas originarias

Por Kevin Morán

Publicado el 26 de noviembre del 2019

En el Perú existen 48 lenguas originarias, cuya procedencia se remonta a épocas previas a la conquista española. De ese total, 44 son de la Amazonía y otras cuatro andinas. Según expertos, el 40% de ellas podría desaparecer debido a la influencia del castellano y las pocas acciones del gobierno por preservarlas.

La forma de aprender estas lenguas es muy variada y su escritura suele tener diferencias interpretativas incluso en una misma comunidad, debido a que son transmitidas solo a través de cuentos y otros medios orales.

Por ello, el proyecto bilingüe , fundado desde hace 12 años por la Universidad Católica Sedes Sapientiae (UCSS) con el objetivo de brindar educación los jóvenes originarios de la zona, viene trabajando en la creación del primer corrector ortográfico que ayudará a detectar los errores de escritura de cuatro dialectos amazónicos.

“Es importante que los jóvenes que reciben una educación intercultural multilingüe, empiecen a producir textos en lenguas indígenas. El proyecto busca integrar cuatro lenguas amazónicas y que los usuarios y hablantes tengan la posibilidad de acceder a una corrección”, explicó Juan Rubén Ruiz, Especialista de Interculturalidad del Vicerrectorado Académico de la UCSS.

El corrector estará disponible en las siguientes lenguas originarias:

Asháninka: Es la lengua materna de más de 73 mil peruanos. Se habla a lo largo de las cuencas de los ríos Apurímac, Ene, Perené y Tambo. La alfabetización en asháninka oscila entre el 10 % y el 30%. Cuenta con un alfabeto oficial normalizado por el Ministerio de Educación.

Shipibo-Conibo: Es el idioma más hablado de la familia pano (conformada por 30 lenguas empleadas por etnias de las cuencas de los ríos Ucayali y Madre de Dios). Se calcula que es utilizada por más de 34 mil personas.

Yanesha: Es hablada por el pueblo del mismo nombre en las cuencas de los ríos Palcazú, Calcazú y Pachitea, en las provincias de: Puerto Inca, en la región Huánuco; Oxapampa, en la región Pasco; y Chanchamayo, en Junín.

Yine: Se estima que en el Perú es hablada por 2,680 personas a lo largo de los departamentos Ucayali, Madre de Dios, Loreto y Cusco.

PARA 2020

El Especialista de Interculturalidad del Vicerrectorado Académico de la UCSS afirmó que el primer corrector de lenguas originarias del Perú estará listo para julio de 2020.

“La primera fase del proyecto ha pasado por la recopilación del corpus, que sirve para identificar los documentos en los que se han empleado estas lenguas. Ahora se va a iniciar una segunda etapa en la que generaremos un corpus nuevo que ayudará a generar una relación con los estudiantes”, sostuvo.

El corrector ortográfico será presentado en formato APP y estará disponible de forma gratuita para todos los hablantes de lenguas originarias, así como para estudiantes de educación intercultural multilingüe.

Publicado por:

Periodista especializado en social media y comunicación política. Colaborador de Clases de Periodismo. Estoy en las redes sociales como @Kevac11

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Esto es lo que debes saber sobre Skype Translator

Skype Translator tiene “una tecnología integrada de aprendizaje de máquina de clase mundial que se vuelve más inteligente con el uso”.

06-10-15

Travis The Translator: El traductor automático llega en junio y es capaz de entender 80 idiomas

¿Dificultades con algún idioma cuando hablas con tus socios en el extranjero? ¿Te encanta viajar por el mundo, pero te complicas mucho con los idiomas? Travis The Translator podría ser la solución que estabas esperando.

27-04-17

Twitter ofrecerá traducciones en catalán, vasco y gallego

Twitter habilitó su plataforma de traducción para que la comunidad le ayude en las nuevas versiones de la red social en los idiomas catalán, vasco y gallego. De esta forma, Twitter contará con un público más amplio que manejan esas lenguas.

01-09-15

COMENTARIOS