Cuaderno de estilo

¿Israelí o israelita?

Por Úrsula Velezmoro

Publicado el 19 de julio del 2018

Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, israelí significa ‘del moderno Estado de Israel’; en cambio, israelita es sinónimo de ‘hebreo’ y ‘judío’, tanto en sentido histórico como religioso. No se debe emplear la grafía israelita como gentilicio del moderno Estado de Israel.

Fuente:

Diccionario panhispánico de dudas

Publicado por:

Lingüista, máster en Lexicografía Hispánica, docente y correctora de textos. @UitaVelezmoro en Twitter.

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

¿Queramos o *querramos?

Queramos es la forma adecuada de la primera persona plural del presente subjuntivo de querer. Es incorrecto el uso de la grafía *querramos.

11-08-17

¿‘La mayoría de los niños’ o ‘*la mayoría de niños’?

Nuevo post en Cuaderno de Estilo para periodistas.

27-06-13

Aprendamos el uso de fútil

Fútil significa ‘de poca importancia’.

15-11-16

COMENTARIOS