Claves

Google mejora su traductor con una función manual de caracteres

Por @cdperiodismo

Publicado el 28 de julio del 2013

translate

Google, en el blog de la herramienta Google Translate, informó que actualizaron su aplicación para que en la página se pueda escribir texto de forma manual. La escritura a mano permitirá a los usuarios de diversos idiomas ser un poco más específicos con las expresiones.

La escritura a mano fue una función que se introdujo a la app de Android el año pasado, y esta mejora ahora ayudará a entender caracteres chinos, por ejemplo. En el sitio web, después de seleccionar el idioma de entrada, podrás ver un menú desplegable para empezar a dibujar el texto.

Puedes dibujar varios sinogramas. El sistema actual, de acuerdo con la firma de búsquedas, comprende la escritura de 45 idiomas, incluido el japonés y coreano. Este formato también está disponible en la app para Google Chrome, Gmail, Drive y Android.

Se espera que la experiencia de traducción sea la mejor.

¿Qué te parece?

Vía Google

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Perú: Revista Hola excluye de su portada a deportistas peruanos

La revista Hola de Perú ha causado indignación entre numerosos usuarios de redes sociales por la foto de su portada y la cobertura gráfica en dos páginas internas donde excluye a un grupo de deportistas campeones en los últimos Juegos Bolivarianos que se realizaron en este país hace poco.

22-01-14

Rusia asegura la data de sus ciudadanos en el territorio

Rusia quiere asegurar que la información en la red que se genere en su territorio no cruce la frontera. Una nueva ley aprobada por el parlamento pone reglas a las compañías de Internet que almacenan los datos personales de los usuarios dentro del país..

05-07-14

Periodistas que puedes seguir en Google+

Nicholas Kristof, Arianna Huffington, Susan Orlean, y más de 100 periodistas de medios, sobre todo, estadounidenses, ya se encuentran en Google+.

27-07-11

COMENTARIOS