Noticias

“wikileaks” se convirtió en una palabra en inglés

Por @cdperiodismo

Publicado el 21 de diciembre del 2010

WikiLeaks dejó de ser una marca para convertirse en una palabra más en inglés. The Global Language Monitor (GLM) anunció hoy que “wikileaks” (sin la W y L en mayúscula) ingresó al listado de términos en inglés.

En una nota de prensa, se recuerda que “wikileaks” apareció esporádicamente en sitios web desde 2006. En las reglas de GLM se especifica que debe haber -como mínimo- 25 mil citas de un nuevo término y “wikileaks” ha sido mencionado unas 300 millones de veces en Google.

Meses atrás, Google y Twitter también ingresaron a la lista. Ahora, la pregunta es cómo usar “wikileaks” en una oración. ¿Sugerencias?

Vía Mashable.

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Estados Unidos estaría preparando los cargos para ordenar la detención de Julian Assange

La suerte de Julian Assange estaría a punto de cambiar.

21-04-17

Assange: “Estados Unidos debe renunciar a sus amenazas a WikiLeaks”

Como se había anunciado, Julian Assange —fundador de WikiLeaks— se dirigió a la prensa el día de hoy desde un balcón de la embajada ecuatoriana en Londres para evitar ser arrestado por las autoridades de Gran Bretaña.

19-08-12

Assange: “Snowden volvió a las personas más conscientes”

“El resultado de eso es que ahora hay más teléfonos con criptografía, mercado para ellos y para correos electrónicos más privados, y todo desde entonces”, declaró Assange, quien viene escribiendo un libro sobre Google.

10-08-14

COMENTARIOS