Noticias

“wikileaks” se convirtió en una palabra en inglés

Por @cdperiodismo

Publicado el 21 de diciembre del 2010

WikiLeaks dejó de ser una marca para convertirse en una palabra más en inglés. The Global Language Monitor (GLM) anunció hoy que “wikileaks” (sin la W y L en mayúscula) ingresó al listado de términos en inglés.

En una nota de prensa, se recuerda que “wikileaks” apareció esporádicamente en sitios web desde 2006. En las reglas de GLM se especifica que debe haber -como mínimo- 25 mil citas de un nuevo término y “wikileaks” ha sido mencionado unas 300 millones de veces en Google.

Meses atrás, Google y Twitter también ingresaron a la lista. Ahora, la pregunta es cómo usar “wikileaks” en una oración. ¿Sugerencias?

Vía Mashable.

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

National Geographic forma alianza para enseñar inglés a lectores

Cengage Learning unió sus fuerzas con National Geographic Society y TED para promover la enseñanza de un inglés real y actualizado. En un comunicado se indica que esta alianza ofrece lecciones del idioma basado en temas interesantes y actuales, con  ponentes inspiradores y en un inglés auténtico, cuyo objetivo es que los estudiantes establezcan conexión con […]

01-08-15

WikiLeaks sería investigado en Estados Unidos por esta razón

Bajo observación. WikiLeaks y su fundador, Julian Assange, enfrentan múltiples pesquisas de autoridades de Estados Unidos, dijeron fuentes citadas por Reuters.

08-12-17

Periodista británica que trabajó con Snowden se refugia en Alemania

Sarah Harrison, periodista británica que ha estado trabajando con Edward Snowden en Rusia, viajó a Berlín para unirse al grupo de activistas que está en contra de los espionajes de Estados Unidos

09-11-13

COMENTARIOS