Noticias
“wikileaks” se convirtió en una palabra en inglés
Por @cdperiodismo
Publicado el 21 de diciembre del 2010
WikiLeaks dejó de ser una marca para convertirse en una palabra más en inglés. The Global Language Monitor (GLM) anunció hoy que “wikileaks” (sin la W y L en mayúscula) ingresó al listado de términos en inglés.
En una nota de prensa, se recuerda que “wikileaks” apareció esporádicamente en sitios web desde 2006. En las reglas de GLM se especifica que debe haber -como mínimo- 25 mil citas de un nuevo término y “wikileaks” ha sido mencionado unas 300 millones de veces en Google.
Meses atrás, Google y Twitter también ingresaron a la lista. Ahora, la pregunta es cómo usar “wikileaks” en una oración. ¿Sugerencias?
Vía Mashable.
Publicado por:
@cdperiodismo
Sígueme
COMPATIR EN REDES
NOTICIAS RELACIONADAS
“TWIG”, el diccionario inteligente para el iPad de la Universidad de Oxford
Si tienes un iPad y hablas inglés no sería una mala idea probar Wordflex Touch Dictionary, considerado el siguiente paso en la evolución del diccionario.
07-07-12WikiLeaks es un “servicio de inteligencia hostil”, asegura jefe de la CIA
El director de la Agencia Central de Inteligencia (CIA), Mike Pompeo, señaló el jueves que Wikileaks es como un “servicio de inteligencia hostil”, que a veces es apoyado por algunos estados.
14-04-17Ya viene Openleaks, otro sitio similar a Wikileaks
Un antiguo compañero de trabajo del fundador de WikiLeaks Julian Assange planea lanzar este lunes una página similar. Se llamará Openleaks, y “ayudará a fuentes anónimas a someter material confidencial a la atención pública”. Así lo informa AP. En un documental de la cadena sueca SVT que será transmitido el domingo, el ex portavoz de […]
10-12-10