Cuaderno de estilo

¿Israelí o israelita?

Por Úrsula Velezmoro

Publicado el 19 de julio del 2018

Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, israelí significa ‘del moderno Estado de Israel’; en cambio, israelita es sinónimo de ‘hebreo’ y ‘judío’, tanto en sentido histórico como religioso. No se debe emplear la grafía israelita como gentilicio del moderno Estado de Israel.

Fuente:

Diccionario panhispánico de dudas

Publicado por:

Lingüista, máster en Lexicografía Hispánica, docente y correctora de textos. @UitaVelezmoro en Twitter.

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

#FilLima2016 Cuaderno de estilo, el libro

Cuaderno de estilo es un espacio de Clases de Periodismo que dirige con éxito la prestigiosa lingüista peruana Úrsula Velezmoro Contreras.

05-07-16

Abertura o apertura, ínterin o *interín

Abertura significa ‘algo que está abierto’, ‘hendidura o espacio que rompe la continuidad de una superficie, permitiendo una salida al exterior o comunicando dos espacios’.

11-04-12

¿Friísimo o frigidísimo?

Friísimo, de uso frecuente, y frigidísimo, de uso culto, son los superlativos válidos de frío.

31-08-17

COMENTARIOS