Claves
El traductor de Google se optimiza en ocho idiomas para ofrecer resultados más acertados
Por Kevin Morán
Publicado el 16 de noviembre del 2016
Google Translate soporta 103 idiomas y se ha convertido en una herramienta vital para quebrar las barreras lingüísticas. La firma dice que ha sido pionera en la traducción automática, y que ya se encuentran en el siguiente con el uso de la Neural Machine Translation.
“Neural Machine Translation ha estado generando resultados de investigación emocionantes durante unos años y en setiembre, nuestros investigadores anunciaron la versión de Google de esta técnica. El sistema Neural traduce frases completas a la vez, en lugar de solo pieza por pieza”, señala la empresa en su blog.
Utiliza un contexto más amplio para ayudar a la comunidad a encontrar la traducción más relevante, que luego se reorganiza y se ajusta a ser más como un humano hablando con la gramática adecuada. Así es como los párrafos y los artículos traducidos son mucho más fáciles de leer, anota Google.
La compañía dice que desde este jueves funciona el sistema con ocho idiomas: inglés, francés, alemán, español, portugués, chino, japonés, coreano y turco. Estos representan las lenguas nativas de alrededor de un tercio de la población mundial, que cubren más del 35% de todas las consultas de Google Translate.
“Nuestro objetivo es lanzar finalmente la traducción automática de la máquina neuronal a los 103 idiomas y terrenos donde puede acceder Google Translate”, se señala en el blog de la empresa.
Vía Google.
Publicado por:
Kevin Morán
Periodista especializado en social media y comunicación política. Colaborador de Clases de Periodismo. Estoy en las redes sociales como @Kevac11
Sígueme
COMPATIR EN REDES
NOTICIAS RELACIONADAS
Google traslada direcciones del escritorio al móvil
Los usuarios pueden preferir más la PC que el teléfono a la hora de navegar por Google Maps, pero la búsqueda de direcciones se ha vuelto más sencilla.
25-04-15Empresas buscan que las redacciones usen drones
Los aviones no tripulados son populares en la industria de las comunicaciones, y la Administración Federal de Aviación de EE.UU. ha aprobado más de 200 usos comerciales desde septiembre para películas, inmobiliarias e infraestructura.
08-05-15Conoce este proyecto sobre la protección de datos en Internet
Oficina Antivigilancia es un proyecto–impulsado por el Instituto de Tecnología y Sociedad de Río (ITS)– que quiere convertirse en el espacio ideal y confiable para compartir noticias y crear discusiones sobre el derecho a la protección información en Internet.
22-01-14