Colaboradores

Aprendamos a diferenciar ‘azar’ de ‘azahar’

Por Úrsula Velezmoro

Publicado el 15 de mayo del 2014

A continuación, algunos consejos.

Azar

Azar significa ‘casualidad’. No debe confundirse con azahar.

 

Captura de pantalla 2014-05-15 a la(s) 17.01.01

 

 

Azahar

  • Azahar significa ‘flor blanca del naranjo y otros cítricos’.

Captura de pantalla 2014-05-15 a la(s) 17.01.44

 

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas.

 

Publicado por:

Lingüista, máster en Lexicografía Hispánica, docente y correctora de textos. @UitaVelezmoro en Twitter.

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Cuaderno de Estilo: Aprendamos el uso de proveniente

Proveniente significa ‘que proviene’. Es incorrecto el uso de las grafías *proviniente y *provinente. (*) Signo de agramaticalidad

08-09-16

¿Cuórum o *quórum?

Como señala el Diccionario de la lengua española, cuórum es la adaptación al español del latinismo quorum. Se desaconseja el uso de *quórum.

08-06-18

Aprendamos el uso de cúster

Según el Diccionario de peruanismos, cúster (adaptación gráfica de coaster) significa ‘vehículo automotor para transporte público con capacidad para 25 o 30 personas’.

24-09-17

COMENTARIOS