Herramientas
Nueva red social facilitará intercambio lingüístico
Por @cdperiodismo
Publicado el 11 de octubre del 2012
Twitter y Facebook no son las únicas redes sociales. Cada día aparecen muchas más esperando algún pico de popularidad para quedarse por siempre.
¿Se imagina una red social para facilitar el intercambio lingüístico? Esta iniciativa fue creada por los Servicios de Idiomas y de Innovación y Producción Digital de la Universidad de Salamanca (USAL) en España, con el propósito de impulsar una red social que sirva para intercambios lingüísticos y de espacio de encuentro virtual con funciones de videoconferencias entre estudiantes.
“Babel”, como se le conoce al nuevo espacio, pretende incentivar el hábito del contacto entre estudiantes de diferentes culturas y lenguas maternas, para facilitar la relación, aprendizaje e intercambio de sus idiomas. Se vienen muchos políglotos.
Esta nueva modalidad de aprendizaje se destaca en las cuatro destrezas comunicativas (hablar, escuchar, leer y escribir). Mediante “Babel”, los estudiantes podrán practicar sus idiomas entre usuarios mediante las distintas herramientas sociales.
Fuente: Fundeu
Publicado por:
@cdperiodismo
Sígueme
COMPATIR EN REDES
NOTICIAS RELACIONADAS
México: El 66% de usuarios de Twitter ingresa todos los días
Twitter ha destacado el mercado mexicano como uno emergente. “Con una población de 123.8 millones de personas, de las cuales el 82,7% usa teléfonos celulares, México se ha convertido rápidamente en un mercado clave para Twitter”, se indica en un post.
27-09-15La Policía de España adopta Twitter Alerts para reportar emergencias
La Dirección General de Policia de España (@Policia) lanzó el programa Twitter Alerts, un nuevo sistema de alertas en Twitter que se activa en caso de emergencias, desastres naturales o momentos de crisis. Se empleará si otros canales de comunicación no están operativos. En el blog de Twitter se informó que la policía española está […]
11-05-14Diccionario histórico de la RAE cuelga sus primeros recursos en Internet
Los periodistas y, en general, cualquier persona que quiera conocer el pasado de una palabra puede consultar en Internet los recursos básicos utilizados para elaborar el Nuevo diccionario histórico del español.
30-03-12