Noticias
Periodista que es intérprete de presidente ya no trabaja en Reuters, según agencia
Por Cindy Villegas
Publicado el 18 de noviembre del 2011
La agencia de noticias Reuters envió un pequeño comunicado a través de su cuenta de Facebook en el que señala que el periodista Mohamed Sudam, quien es intérprete oficial del presidente de yemení, no trabaja actualmente para dicho medio.
“El trabajo de Sudam como corresponsal de Reuters ha sido justo y preciso a través de los años. Cuando se volvió traductor del presidente (de Yemen), él (Sudam) dejó su papel en Reuters. Creemos que no es apropiado usar información de alguien que también trabaja en el gobierno. Actualmente, Sudam no está reportando para nosotros desde Yemen”, señala Reuters.
Ayer, miércoles, informamos de una página en Facebook (“Shame on Reuters”) en la que se critica a la agencia por permitir que Sudam, quien fue secuestrado en octubre pasado, realice coberturas especiales sin cumplir principios éticos de la profesión.
Publicado por:
COMPATIR EN REDES
NOTICIAS RELACIONADAS
Perú: Periodista shipibo denuncia amenaza de muerte a líderes de comunidades nativa
El Instituto Prensa y Sociedad (IPYS) condena estos ataques contra líderes de comunidades nativas en Ucayali y pide a las autoridades peruanas que ofrezcan apoyo a estos ciudadanos ante las amenazas que han recibido, así como una investigación que permita hallar a los responsables de esta amenaza para que sean sancionados debidamente.
20-04-18Encuentran bomba en automóvil de importante periodista paquistaní
La Policía paquistaní encontró este lunes una bomba en el automóvil de Hamir Mir, un importante periodista de la cadena de televisión GEO TV. El artefacto habría sido colocado por talibanes.
26-11-12Reuters sigue con los reajustes: elimina su dirección de operaciones
El CEO de Reuters, Andrew Rashbass, anunció hoy que la compañía eliminará su dirección de operaciones, por lo que Stuart Karle, quien estaba a cargo de esta área, dejará el medio a final de año.
18-11-13