Noticias

Vogue Italia pide disculpas por calificar aretes como "pendientes de esclavos"

Por Esther Vargas

Publicado el 24 de agosto del 2011

La edición de Vogue Italia pidió disculpas por describir una línea de aretes como ‘pendientes de esclavos’, lo que desencadenó una ola de críticas en Twitter.

«Pedimos disculpas por las molestias. Se trata de una mala traducción del italiano al inglés», dijo la editora de la revista en jefe, Franca Sozzani, en declaraciones a  The Guardian.

«Lo que se quiso decir fue pendientes de estilo étnico. Lo sentimos mucho, ya hemos modificado el error en el sitio web», aseguró.

Tanto el título y la descripción de la presentación de joyas han sido cambiados. La función se llama ahora «pendientes étnicos» como pueden ver en el sitio.

 

Publicado por:

Periodista. Directora de Clases de Periodismo y La Ruta del Café Peruano. Consultora en Social Media. Editora web del diario Perú21 del grupo El Comercio de Perú. Especialista en periodismo digital, comunicación digital y social media.

Sígueme

Facebook Twitter

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Italia: Los diarios La Stampa y Repubblica se fusionarán

En medio de cambios inminentes en Europa, los diarios La Stampa y Repubblica decidieron «fusionarse».

04-03-16

Periodista italiano crea perfiles falsos de cinco ministros en Twitter

Con el propósito de demostrar que las redes sociales son «propicias para el engaño», Tommasso Debenedetti, un periodista freelance italiano, no tuvo mejor idea que crear perfiles falsos de cinco ministros en Twitter.

03-01-12

Italia: Los periodistas tienen que promover temas sobre la homosexualidad

El gremio periodístico italiano esta indignado por las amenazas que recibieron de las autoridades sobre la cobertura de temas sobre la homosexualidad.

03-01-14

COMENTARIOS