Claves

¿Y si mejor lo llamamos ‘gestor de comunidad’?

Por @cdperiodismo

Publicado el 24 de enero del 2011

En el Día del Community Manager se nos ocurrió recordar la recomendación de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la que sugieren dejar de  utilizar el término inglés ‘community manager’ para optar por alternativas en español como ‘gestor’ o ‘responsable de comunidades’ (virtuales, digitales o en línea).

Un ‘community manager’  es la persona encargada/responsable de sostener, acrecentar y defender las relaciones de la empresa con sus clientes en el ámbito digital, gracias al conocimiento de las necesidades y los planteamientos estratégicos de la organización y los intereses de los clientes.

La Fundación recuerda que, por tratarse de un cargo, debe escribirse siempre con minúscula inicial.

¿Qué opinan ustedes community managers?

Enlace relacionado: “Un community manager puede ser muy útil en las redacciones”

Publicado por:

Sígueme

COMPATIR EN REDES

NOTICIAS RELACIONADAS

Así cambian las redacciones con la labor del community manager

La figura de un nuevo perfil en las redacciones se hizo necesaria: nos referimos al community manager.

07-09-15

11 consejos para no ser un community manager improvisado

El community manager ya tiene un papel protagónico en las redacciones. Sin embargo, en muchos casos, esta labor es asignada a los periodistas más jóvenes debido a – entienden así muchas organizaciones de noticias- su roce más directo con las redes sociales. Pero para el periodismo se necesitan algunas características claves.

04-09-13

10 cosas que el community manager de un medio posiblemente no podrá responder

Es una buena idea que los community manager de las organizaciones de noticias no estén en la sombra. El problema, como muchos de ellos me han referido, es que al ser públicos representantes de un medio la audiencia pregunta cosas que no siempre pueden responder.

12-02-12

COMENTARIOS